Nể phục khả năng ngoại ngữ của hoa hậu Đỗ Thị Thảo

Thứ hai - 16/12/2019 20:06
“Phụ nữ đẹp thôi thì chưa đủ, đẹp và có kiến thức thì mới tự tin khẳng định vị trí của mình. Mà muốn có kiến thức thì học hỏi chính là con đường duy nhất” – Hoa hậu Đỗ Thị Thảo chia sẻ với PV ngay tại một sự kiện hội thảo ngành làm đẹp mà cô bất đắc dĩ trở thành phiên dịch viên tiếng Nhật. Điều khiến những người có mặt ngạc nhiên hơn đó không chỉ là khả năng sử dụng ngoại ngữ của người đẹp mà còn là những kiến thức sâu rộng về ngành làm đẹp.
Hoa hậu Đỗ Thị Thảo (cầm mic) trở thành phiên dịch bất đắc dĩ
Hoa hậu Đỗ Thị Thảo (cầm mic) trở thành phiên dịch bất đắc dĩ

Trở về Việt Nam trong dịp cuối năm khi có nhiều lời mời từ các sự kiện văn hóa, nghệ thuật và các hội thảo của doanh nghiệp, hoa hậu Đỗ Thị Thảo đã có mặt tại sự kiện Giới thiệu phương pháp và kỹ thuật trong tạo hình phẫu thuật thẩm mỹ tiên tiến nhất tại Nhật Bản. Đây là sự kiện do thẩm mỹ viện Verite – một thẩm mỹ viện uy tín hàng đầu ở Nhật tổ chức.

Chương trình lần này Verite muốn mang đến cho khách hàng niềm tin hoàn thiện vẻ đẹp và dòng sản phẩm chăm sóc da hàng đầu.

Tuy nhiên do sự cố, đội ngũ phiên dịch của sự kiện gặp khó khăn về các thuật ngữ chuyên ngành nên hoa hậu Đỗ Thị Thảo đã phải hỗ trợ phiên dịch cho buổi hội thảo. Kết thúc chương trình cô cũng đã có cuộc trò chuyện ngắn với PV.

* Xin chào Đỗ Thị Thảo, bạn có thể cho biết cảm giác của mình khi phải bất đắc dĩ trở thành phiên dịch viên của sự kiện hôm nay?

- Hoa hậu ĐỖ THỊ THẢO: Xin chào các anh chị phóng viên, chào quý độc giả yêu mến. Cảm ơn mọi người đã dành sự quan tâm cho Thảo. Thực ra việc hỗ trợ mọi người là do Thảo tự nguyện, chuyện này chỉ là mình hỗ trợ ban tổ chức để sự kiện được diễn ra tốt đẹp hơn. Phiên dịch viên chuyên ngành nó khác với việc giao tiếp thông thường. Có những thuật ngữ trong ngành cần diễn giải ra và phải nắm được kiến thức thì mới có thể làm được, Thảo may mắn có nền tảng kiến thức trong ngành mỹ phẩm, làm đẹp do đó giúp đỡ được mọi người Thảo rất vui.

* Như vậy có nghĩa là Thảo không chỉ thông thạo tiếng Nhật mà còn được đào tạo bài bản về lĩnh vực làm đẹp?

- Chính xác là Thảo có thể sử dụng 3 ngôn ngữ Anh, Nhật và Việt Nam và khá tự tin với kiến thức chuyên ngành làm đẹp vì mình đã dành nhiều tâm sức để học tập trong lĩnh vực này. Thảo được đào tạo khá bài bản tại Nhật, Hàn và cũng đầu tư học hỏi từ nhiều chuyên gia hàng đầu trên thế giới.

* Điều gì đã thôi thúc Thảo đầu tư để học tập trong lĩnh vực này?

- Thảo yêu thích việc làm đẹp, hiểu được giá trị của vẻ đẹp đối với người phụ nữ hiện đại và trên cương vị là một đại diện nhan sắc Thảo muốn lan tỏa vẻ đẹp đến với những người phụ nữ xung quanh. Việc đầu tư học tập trong lĩnh vực này chính là bước đệm vững chắc để Thảo thực hiện mong muốn ấy của mình

* Và chắc hẳn Thảo đã phải rất chăm chỉ để có được nền tảng kiến thức cũng như khả năng ngoại ngữ nhuần nhuyễn như hôm nay?

- Phụ nữ đẹp thôi thì chưa đủ, đẹp và có kiến thức thì mới tự tin khẳng định vị trí của mình. Mà muốn có kiến thức thì học hỏi chính là con đường duy nhất. Học cái gì cũng khó nhưng sự kiên trì sẽ giúp bạn có được những thành tựu như mong muốn. Hơn thế khi bạn có mục tiêu theo đuổi và việc học tập là nền tảng để bạn đi đến mục tiêu thì tôi tin bạn sẽ làm được.

* Được biết bạn là một người đẹp rất đa năng ở nhiều lĩnh vực khác nhau và khá thành công trong hoạt động kinh doanh làm đẹp nữa. Song thị trường làm đẹp ngày nay lại có khá nhiều biến tướng, bạn suy nghĩ gì về vấn đề này?

- Nhu cầu làm đẹp đang tăng cao và nó sẽ luôn là xu hướng. Đó là lý do mà thị trường làm đẹp ngày càng sôi động và cũng nảy sinh nhiều mặt trái. Với vấn đề này Thảo muốn nhắn nhủ trước tiên với người tiêu dùng hãy thật cẩn trọng khi lựa chọn sản phẩm, dịch vụ làm đẹp. Các sản phẩm phải thực sự có hiệu quả, uy tín và an toàn với sức khỏe của mình. Lựa chọn sản phẩm phù hợp với túi tiền nhưng nó phải tương xứng với chất lượng để tránh tình trạng tiền mất tật mang hoặc ham rẻ lại rước họa vào mình.

Đối với các doanh nghiệp, thương hiệu thì hãy đặt cái tâm của mình vào con đường mình đang đi, Thảo tin tâm sáng con đường ắt sẽ rộng mở và ngược lại.

Thảo cũng thực sự mong muốn người Việt được tiếp cận với các sản phẩm chất lượng từ các quốc gia hàng đầu như Nhật Bản. Bởi Thảo đang sinh sống tại quốc gia này và cũng đã tìm hiểu trải nghiệm nhiều dòng sản phẩm và vô cùng hài lòng.

* Bạn có dự định đưa sản phẩm nào ở Nhật Bản về Việt Nam không? 

- Có chứ! Như Thảo đã nói, bản thân mình đã cùng các chuyên gia tìm hiểu sâu, trải nghiệm các dòng sản phẩm của Nhật Bản và biết được hiệu quả tuyệt vời của nó. Sản phẩm của Nhật không chỉ được kiểm định nghiêm ngặt, chiết xuất từ thành phần thiên nhiên mà còn đặc biệt phù hợp với cơ địa làn da châu Á, trong đó có người Việt chúng ta. Những sản phẩm tốt như thế, Thảo thực sự mong muốn người Việt được tiếp cận và trải nghiệm.

Nói đến đây, ánh mắt của hoa hậu Đỗ Thị Thảo như sáng hơn, trong đôi mắt ấy có thể nhìn thấy ngọn lửa của khát vọng, tâm huyết và cà niềm tin. Với sự nỗ lực không ngừng nghỉ của mình, người yêu mến cũng kỳ vọng cô sẽ đạt được những thành tựu bứt phá trong thời gian tới.

Cuộc trò chuyện ngắn ngủi với hoa hậu Đỗ Thị Thảo tại hậu trường buổi hội thảo nhưng đã để lại trong tôi và độc giả yêu mến những tình cảm đặc biệt với cô gái này. Một người đẹp rực rỡ từ diện mạo, tâm hồn và trí tuệ. Cô đã khẳng định được hình mẫu người phụ nữ hiện đại và chắc chắn sẽ là người truyền cảm hứng cho những người phụ nữ khác trong cộng đồng, xã hội.

SGGT

Tổng điểm nội dung là: 0 trong 0 đánh giá

Click để đánh giá

  Ý kiến bạn đọc

Bạn đã không sử dụng Site, Bấm vào đây để duy trì trạng thái đăng nhập. Thời gian chờ: 60 giây